<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D</id>
	<title>变位词 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T15:52:35Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.12</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D&amp;diff=3928&amp;oldid=prev</id>
		<title>2025年4月28日 (一) 08:51 Nih</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D&amp;diff=3928&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-28T08:51:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;zh-Hans-CN&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←上一版本&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2025年4月28日 (一) 16:51的版本&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot;&gt;第20行：&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;第20行：&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**“变位词是纳博科夫小说中频繁出现的文字游戏，几乎在其任何一部小说作品中都能找到。…在《洛丽塔》中，他的名字 Vladimir Nabokov 是用变位词的方式隐藏在 Vivian Darkbloom 之中。”&amp;lt;ref&amp;gt;肖谊.纳博科夫小说中变位词的文学功能[J].外语与外语教学.2010,3:72-75.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**“变位词是纳博科夫小说中频繁出现的文字游戏，几乎在其任何一部小说作品中都能找到。…在《洛丽塔》中，他的名字 Vladimir Nabokov 是用变位词的方式隐藏在 Vivian Darkbloom 之中。”&amp;lt;ref&amp;gt;肖谊.纳博科夫小说中变位词的文学功能[J].外语与外语教学.2010,3:72-75.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**《美国丽人》作为一部同样以恋童癖为主题的电影，其男主人公莱斯特·伯纳姆（Lester Burnham）的名字致敬了《洛丽塔》：Lester Burnham ⇄ &amp;quot;Humbert learns（亨伯特知错了）&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**《美国丽人》作为一部同样以恋童癖为主题的电影，其男主人公莱斯特·伯纳姆（Lester Burnham）的名字致敬了《洛丽塔》：Lester Burnham ⇄ &amp;quot;Humbert learns（亨伯特知错了）&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*《极限脱出ADV 善人死亡》&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**“回忆起死亡吧。当第九狮子吞噬了太阳”&quot;MEMENTO MORI. IF THE NIN&#039;E&#039;TH LION ATE THE SUN&quot; ⇄ &quot;THE MAN ON THE MOON RULES THE INFINITE.&quot;“月球上的人支配了永恒。”&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*《哈利·波特》系列&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*《哈利·波特》系列&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**伏地魔本名汤姆·马沃罗·里德尔（Tom Marvolo &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Riddle)来源是“我是伏地魔”（I &lt;/del&gt;am Lord Voldemort）的变位词。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**伏地魔本名汤姆·马沃罗·里德尔（Tom Marvolo &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Riddle）来源是“我是伏地魔”（I &lt;/ins&gt;am Lord Voldemort）的变位词。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**{{黑幕|野史记载西弗勒斯·斯内普（Severus Snape）名字来源是&amp;quot;Persues Evans&amp;quot;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**{{黑幕|野史记载西弗勒斯·斯内普（Severus Snape）名字来源是&amp;quot;Persues Evans&amp;quot;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*《达·芬奇密码》&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*《达·芬奇密码》&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**O, Draconian devil! Oh, lame Saint! （哦，严酷的魔鬼！哦，跛足的圣人！） &amp;lt;br&amp;gt;⇄ {{黑幕|LEONARDO DA VINCI THE MONA LISA（列奥纳多·达·芬奇 《蒙娜丽莎》）}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**O, Draconian devil! Oh, lame Saint! （哦，严酷的魔鬼！哦，跛足的圣人！） &amp;lt;br&amp;gt;⇄ {{黑幕|LEONARDO DA VINCI THE MONA LISA（列奥纳多·达·芬奇 《蒙娜丽莎》）}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wumoe:diff::1.12:old-3894:rev-3928 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nih</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D&amp;diff=3894&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nih：​创建页面，内容为“源自英文anagram，指两个词或者短句的组分（在英文里就是字母）完全相同，经过顺序重新排列就能变换的现象。  例：  *listen ⇄ silent *live ⇄ evil *eleven plus two ⇄ twelve plus one  等等。  这种现象本身在英文单词里经常出现，但为了使谜题足够隐蔽，密文本身又要连贯可读。  ==作品例==  *《凉宫春日的分裂》&amp;《凉宫春日的惊愕》 **渡桥泰水说她的名字读…”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.xhsr.org.cn/index.php?title=%E5%8F%98%E4%BD%8D%E8%AF%8D&amp;diff=3894&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-29T02:42:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;创建页面，内容为“源自英文anagram，指两个词或者短句的组分（在英文里就是字母）完全相同，经过顺序重新排列就能变换的现象。  例：  *listen ⇄ silent *live ⇄ evil *eleven plus two ⇄ twelve plus one  等等。  这种现象本身在英文单词里经常出现，但为了使谜题足够隐蔽，密文本身又要连贯可读。  ==作品例==  *《凉宫春日的分裂》&amp;amp;《凉宫春日的惊愕》 **渡桥泰水说她的名字读…”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;源自英文anagram，指两个词或者短句的组分（在英文里就是字母）完全相同，经过顺序重新排列就能变换的现象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*listen ⇄ silent&lt;br /&gt;
*live ⇄ evil&lt;br /&gt;
*eleven plus two ⇄ twelve plus one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这种现象本身在英文单词里经常出现，但为了使谜题足够隐蔽，密文本身又要连贯可读。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==作品例==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*《凉宫春日的分裂》&amp;amp;《凉宫春日的惊愕》&lt;br /&gt;
**渡桥泰水说她的名字读法是わたはし やすみ（Watahashi Yasumi），但实际上{{黑幕|正常读作わたはし やすみず（Wa_ta_ha_shi Ya_su_mi_zu）即可，而这个名字的变位是“わたしはすずみや”（Wa_ta_shi wa Su_zu_mi_ya，私は涼宮），意为“我是凉宫”}}&lt;br /&gt;
*泡坂妻夫&lt;br /&gt;
**日本推理小说家，本名厚川昌男（あつかわ まさお，A_tsu_ka_wa Ma_sa_o），笔名あわさか つまお（A_wa_sa_ka Tsu_ma_o）是其变位词。&lt;br /&gt;
*纳博科夫&lt;br /&gt;
**“变位词是纳博科夫小说中频繁出现的文字游戏，几乎在其任何一部小说作品中都能找到。…在《洛丽塔》中，他的名字 Vladimir Nabokov 是用变位词的方式隐藏在 Vivian Darkbloom 之中。”&amp;lt;ref&amp;gt;肖谊.纳博科夫小说中变位词的文学功能[J].外语与外语教学.2010,3:72-75.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**《美国丽人》作为一部同样以恋童癖为主题的电影，其男主人公莱斯特·伯纳姆（Lester Burnham）的名字致敬了《洛丽塔》：Lester Burnham ⇄ &amp;quot;Humbert learns（亨伯特知错了）&amp;quot;&lt;br /&gt;
*《哈利·波特》系列&lt;br /&gt;
**伏地魔本名汤姆·马沃罗·里德尔（Tom Marvolo Riddle)来源是“我是伏地魔”（I am Lord Voldemort）的变位词。&lt;br /&gt;
**{{黑幕|野史记载西弗勒斯·斯内普（Severus Snape）名字来源是&amp;quot;Persues Evans&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
*《达·芬奇密码》&lt;br /&gt;
**O, Draconian devil! Oh, lame Saint! （哦，严酷的魔鬼！哦，跛足的圣人！） &amp;lt;br&amp;gt;⇄ {{黑幕|LEONARDO DA VINCI THE MONA LISA（列奥纳多·达·芬奇 《蒙娜丽莎》）}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nih</name></author>
	</entry>
</feed>